(Full text of Resolution 377 can be read at http://www.us-israel.org/jsource/UN/unga377.html )
[Spanish]
Estimado Sr. Embajador ante la ONU:
Presidente Bush está listo a emprender la guerra en Iraq a pesar de la oposición del mundo y no
obstante el progreso de los inspectores de la O.N.U., y la verdad que una guerra no-provocada
fomentará, en lugar de eliminar, el terrorismo. La administración de Sr Bush ha amenazado atacar
Iraq incluso sin la autoridad del consejo de la seguridad de la O.N.U. Esto constituye una amenaza
a la paz del mundo y a la misma integridad de la O.N.U. como institución dedicada "al
mantenimiento de la paz y de la seguridad internacionales."
Estamos en vísperas. Hay que parar esta guerra desastrosa. Por lo tanto, adhiérase a las otras
naciones a favor de una resolución "Unión para la Paz" contra la invasión alevosa de Iraq.
Como usted sabe, resolución 377 fué adoptada por la O.N.U en 1950, para tales situaciones como
la presente.
"La resolución 377, conocida también con el nombre de «Unión para la paz», fue adoptada por la
Asamblea General en noviembre de 1950, en base a una proposición de Dean Acheson que en
síntesis viene a establecer que, en caso de ruptura de la paz o amenaza contra la misma y
hallándose paralizado el Consejo de Seguridad a consecuencia del ejercicio del veto, la Asamblea
General examinará inmediatamente la cuestión, a fin de poder hacer a los miembros las
recomendaciones apropiadas sobre las medidas colectivas a adoptar, incluido en ellas el empleo
de la fuerza armada."*
La Asamblea General puede reunirse en el plazo de 24 horas para considerar tal cuestión, y puede
recomendar medidas colectivas a los miembros de la O.N.U., incluyendo el uso de fuerzas
armadas "para mantener o recuperar la paz y seguridad internacionales." Una resolución de la
"unión para la paz" puede prohibir que la acción militar contra Iraq ocurra contra la voluntad de la
mayoría del consejo de la seguridad.
Esta resolución puede prohibir el ataque contra el Iraq sin la autorización explicita del Consejo de la
Seguridad, y podría requerir que los inspectores deban ser permitidos terminar su tarea. Los
Estados Unidos y la Gran Bretaña probablemente harían caso a tal decisión por la O.N.U. Si la
mayoría de los países del mundo votaran por la resolución de la unión para la paz, se puede
detenir la carrera unilateral a la guerra de la administración Bush.
Un período extraordinario de sesion para una resolución de la unión para la paz se puede invocar
por siete miembros del Consejo de la Seguridad, o con el acuerdo de la mayoría de los miembros
de la Asamblea General. Puede ser nuestra mejor y ultima esperanza de satisfacer la misión
indicada en la carta de la O.N.U.: protejer las generaciones futuras contra la plaga de la guerra. Por
favor actúe ahora. Todavía hay tiempo.
Sinceramente,
* texto de un articulo sobre la ONU en http://www.canalsocial.com/enciclopedia/politica/onu.htm)
[French]
Cher Ambassadeur a l'ONU,
Le Président Bush semble déterminé a faire la guerre sur l'Irak, en dépit de l'opposition du monde entier, en dépit du progres des inspecteurs d'armes de l'ONU, en dépit de la probabilité qu'une telle guerre non-provoquée fomente, plutôt qu'élimine, le terrorisme. Le gouvernement de M. Bush a menacé d'attaquer l'Irak meme contre l'autorité du Conseil de Sécurité de l'ONU. Ceci constitue une menace a la paix du monde et a l'intégrité meme de l'ONU, en tant qu'établissement consacré "a sauvegarder la paix internationale et la sécurité." Il nous reste encore tres peu de temps. Il faut empecher cette guerre désastreuse.
Je vous en prie donc de vous réunir S.V.P. a d'autres nations a l'appui d'une résolution "L'union pour la paix," contre l'invasion non-provoquée de l'Irak. Comme vous le savez, la résolution 377, adoptée par l'ONU en 1950, a été conçue précisément pour ce genre de situation. Les Nations unies l'ont adoptée par un vote. Cette résolution stipule que si le Conseil de Sécurité n'est pas capable de maintenir la paix internationale, a cause de désaccord entre ses membres permanents, alors qu'il existe une « menace contre la paix, une rupture de la paix ou une acte d'agression», l'Assemblée générale «examinera immédiatement la question». L'Assemblée générale peut se réunir dans les 24 heures, et peut recommander des mesures collectives aux Membres des Nations Unies pour «maintenir ou rétablir la paix et la sécurité internationales», comprenant l'utilisation des forces armées.
Une résolution de l'union pour la paix pourrait exiger qu'aucune mesure militaire ne soit prise contre l'Irak sans autorité explicite du Conseil de Sécurité. Elle pourrait exiger que les inspecteurs soient autorisés pour accomplir leur tâche. Il semble peu probable que les Etats-Unis et la Grande-Bretagne ignoreraient une telle mesure. La voix de la majorité des pays du monde, en particulier si elle étaient presque unanime, ferait plus difficile ces précipitations unilatérales belligérantes.
L'union pour la paix peut etre convoquée par sept membres du Conseil de Sécurité, ou par la majorité des membres de l'Assemblée Générale. C'est peut-etre notre dernier meilleur espoir pour accomplir la mission indiquée dans la charte de l'ONU: "préserver les générations futures du fléau de la guerre."
Je vous en prie d'agir maintenant, s'il vous plaít. Il n'est pas encore trop tard.
Sincerement,
(Des informations supplémentaires sur La union pour la paix sont disponibles a http://webplaza.pt.lu/greenpea/nowar/unionpaix.htm)
Email addresses of Francophone / French correspondence countries
albania@un.int, algeria@un.int, andorra@un.int, belgium@un.int, benin@un.int, burkinafaso@un.int,
burundi@un.int, cambodia@un.int, cameroon@un.int, canada@un.int, capeverde@un.int, caf@un.int, chad@un.int,
comoros@un.int, congo@un.int, ivorycoast@un.int, drcongo@un.int, anadielli@earthlink.net, djibouti@nyct.net,
france@un.int, france-presse@un.int, francophonie@un.int, gabon@un.int, guinea@un.int, guinea-bissau@un.int,
haiti@un.int, laos@un.int, lebanon@un.int, luxembourg@un.int, madagascar@un.int, mali@un.int,
mauritania@un.int, monaco@un.int, morocco@un.int, niger@un.int, romania@un.int, rwanda@un.int, stp@un.int,
senegal@un.int, switzerland@un.int, togo@un.int, tunisia@un.int, vietnam@un.int
Email addresses of Hispanic / Spanish correspondence countries
argentina@un.int, bolivia@un.int, chile@un.int, colombia@un.int, costarica@un.int, cuba@un.int, dr@un.int,
ecuador@un.int, elsalvador@un.int, eqguinea@un.int, guatemala@un.int, honduras@un.int, mexico@un.int,
nicaragua@un.int, panama@un.int, paraguay@un.int, peru@un.int, spain@un.int, uruguay@un.int, venezuela@un.int